Jo 36:25

Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos os homens as contemplam; de longe as admira o homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Toda a humanidade olha para elas; as pessoas as contemplam de longe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.

Nova Versão Internacional

Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.

Nova Versão Transformadora

Todos os homens a vém: e o homem a enxerga de longe.

1848 - Almeida Antiga

Todos os homens a veem; de longe a contempla o homem.

Almeida Recebida

Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.

King James Atualizada

All people are looking on it; man sees it from far.

Basic English Bible

All humanity has seen it; mortals gaze on it from afar.

New International Version

All men have looked thereon; Man beholdeth it afar off.

American Standard Version

Jo 36

Não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.
Guarda-te e não te inclines para a iniquidade; porquanto isto escolheste antes que a tua miséria.
Eis que Deus exalta com a sua força; quem ensina como ele?
Quem lhe pedirá conta do seu caminho, ou quem lhe disse: Tu cometeste maldade?
Lembra-te de engrandecer a sua obra que os homens contemplam.
25
Todos os homens a veem, e o homem a enxerga de longe.
Eis que Deus é grande, e nós o não compreendemos, e o número dos seus anos não se pode calcular.
Porque reúne as gotas das águas que derrama em chuva do seu vapor,
a qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.
Porventura, também se poderão entender a extensão das nuvens e os trovões da sua tenda?
Eis que estende sobre elas a sua luz e encobre os altos do mar.