Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor, pois ele me tirará os pés do laço.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor, pois ele tirará os meus pés do laço.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu olho sempre para o Senhor, pois ele me livra do perigo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
Nova Versão Internacional
Meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois ele livra meus pés de armadilhas.
Nova Versão Transformadora
Meus olhos continuamente estão em Jehovah, porque elle tirará meus pés da rede.
1848 - Almeida Antiga
Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
Almeida Recebida
Os meus olhos estão sempre voltados para o SENHOR, pois somente Ele livrará meus pés da cilada.
King James Atualizada
My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
Basic English Bible
My eyes are ever on the Lord, for only he will release my feet from the snare.
New International Version
Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
American Standard Version
Comentários