Salmos 36:8

Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles se banqueteiam na fartura da tua casa; tu lhes dás de beber do teu rio de delícias.

Nova Versão Internacional

Tu os alimentas com a fartura de tua casa e deixas que bebam de teu rio de delícias.

Nova Versão Transformadora

Embebédão-se da gordura de tua casa: e os abeberas do ribeiro de teus deleites.

1848 - Almeida Antiga

Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;

Almeida Recebida

Eles se banquetearão na plenitude da tua casa; tu lhes saciarás a sede com as águas puras do teu rio do Éden.

King James Atualizada

The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.

Basic English Bible

They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.

New International Version

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.

American Standard Version

Salmos 36

As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de entender e de fazer o bem.
Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não aborrece o mal.
A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo; Senhor, tu conservas os homens e os animais.
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! E por isso os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
08
Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
Ali caem os obreiros da iniquidade; cairão e não se poderão levantar.