Salmos 64:5

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente e dizem: Quem nos verá?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas, e dizem: ´Quem nos verá?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles se animam uns aos outros para fazer o mal; falam dos lugares onde vão colocar as suas armadilhas e pensam que ninguém pode vê-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "

Nova Versão Internacional

Animam uns aos outros a fazer o mal e planejam como preparar armadilhas em segredo. ´Quem nos verá?`, perguntam.

Nova Versão Transformadora

Affirmão-se em feitos maos; praticão de occultarem laços: e dizem, quem os verá?

1848 - Almeida Antiga

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?

Almeida Recebida

Estão absolutamente dominados pela maldade, conspiram para tramar ciladas e argumentam entre si: ´Quem nos descobrirá?`

King James Atualizada

They make themselves strong in an evil purpose; they make holes for secret nets; they say, Who will see it,

Basic English Bible

They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see it Or [us]?"

New International Version

They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?

American Standard Version

Salmos 64

Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração; livra a minha vida do horror do inimigo.
Esconde-me do secreto conselho dos maus e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
os quais afiaram a sua língua como espadas; e armaram, por suas flechas, palavras amargas,
para de lugares ocultos atirarem sobre o que é reto; disparam sobre ele repentinamente e não temem.
05
Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente e dizem: Quem nos verá?
Fazem indagações maliciosas, inquirem tudo o que se pode inquirir; até o íntimo de cada um e o profundo coração.
Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
Assim, eles farão com que a sua língua se volte contra si mesmos; todos aqueles que os virem, fugirão.
E todos os homens temerão e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os seus feitos.
O justo se alegrará no Senhor e confiará nele; e todos os retos de coração se regozijarão.