Salmos 77:13

O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que deus é tão grande como o nosso Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que Deus é tão grande como o nosso Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?

Nova Versão Internacional

Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?

Nova Versão Transformadora

Teu caminho, ó Deos, está no Santuario: quem he Deos tão grande como Deos.

1848 - Almeida Antiga

O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus?

Almeida Recebida

Teu Caminho, ó Deus, é Santo: grande como Deus, outro deus não existe!

King James Atualizada

Your way, O God, is holy: what god is so great as our God?

Basic English Bible

Your ways, God, are holy. What god is as great as our God?

New International Version

Thy way, O God, is in the sanctuary: Who is a great god like unto God?

American Standard Version

Salmos 77

Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração?
Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá)
E eu disse: isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo.
Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos.
13
O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos.
Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá)
As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram; as tuas flechas correram de uma para outra parte.
A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.