Salmos 78:44

e converteu em sangue os seus rios e as suas correntes, para que não pudessem beber.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e converteu em sangue os rios deles, para que das suas correntes não bebessem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E converteu em sangue os seus rios e as suas correntes, para que não pudessem beber.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e transformou em sangue os rios deles, para que das suas correntes não bebessem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ali ele fez com que os rios virassem sangue, e assim os egípcios ficaram sem água para beber.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando transformou os rios e os riachos dos egípcios em sangue, e não mais conseguiam beber das suas águas,

Nova Versão Internacional

Ele transformou os rios em sangue, para que ninguém bebesse de suas águas.

Nova Versão Transformadora

E tornou em sangue seus rios: e suas correntes,para que não bebessem.

1848 - Almeida Antiga

convertendo em sangue os seus rios, para que não pudessem beber das suas correntes.

Almeida Recebida

quando transformou os rios e os riachos dos egípcios em sangue, e eles não mais conseguiram beber das suas próprias águas;

King James Atualizada

So that their rivers were turned to blood, and they were not able to get drink from their streams.

Basic English Bible

He turned their river into blood; they could not drink from their streams.

New International Version

And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink.

American Standard Version

Salmos 78

porque se lembrou de que eram carne, um vento que passa e não volta.
Quantas vezes o provocaram no deserto e o ofenderam na solidão!
Voltaram atrás, e tentaram a Deus, e duvidaram do Santo de Israel.
Não se lembraram do poder da sua mão, nem do dia em que os livrou do adversário;
como operou os seus sinais no Egito e as suas maravilhas no campo de Zoã;
44
e converteu em sangue os seus rios e as suas correntes, para que não pudessem beber.
E lhes mandou enxames de moscas que os consumiram, e rãs que os destruíram.
Deu, também, ao pulgão a sua novidade, e o seu trabalho, aos gafanhotos.
Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros, com pedrisco.
Também entregou o seu gado à saraiva, e aos coriscos, os seus rebanhos.
E atirou para o meio deles, quais mensageiros de males, o ardor da sua ira: furor, indignação e angústia.