Eclesiastes 10:9

Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem acarretar pedras, será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem arranca pedras será ferido por elas, e o que racha lenha se expõe ao perigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem arranca pedras será ferido por elas; quem racha lenha acabará se machucando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem arranca pedras, com elas se ferirá; quem racha lenha se arrisca.

Nova Versão Internacional

Quem trabalha numa pedreira corre o risco de ser ferido pelas pedras. Quem corta lenha corre perigo a cada golpe do machado.

Nova Versão Transformadora

Quem acarretar pedras, padecerá dores por ellas: e o que fender lenha, perigará por ella.

1848 - Almeida Antiga

Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso.

Almeida Recebida

Quem remove pedras acabará sendo machucado por uma delas, e o que racha lenha corre grande perigo.

King James Atualizada

He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger.

Basic English Bible

Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.

New International Version

Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; [and] he that cleaveth wood is endangered thereby.

American Standard Version

Eclesiastes 10

Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque o acordo é um remédio que aquieta grandes pecados.
Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador:
o tolo, assentam-no em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
Vi servos a cavalo e príncipes que andavam a pé como servos sobre a terra.
Quem fizer uma cova cairá nela, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
09
Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.
Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então, se deve pôr mais forças; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
Se a cobra morder antes de estar encantada, então, remédio nenhum haverá no mais hábil encantador.
Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram.
O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim da sua boca, um desvario péssimo.
Bem que o tolo multiplique as palavras, não sabe o homem o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?