Eclesiastes 7:1

Melhor é a boa fama do que o melhor unguento, e o dia da morte, do que o dia do nascimento de alguém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A [good] name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one's birth.

American Standard Version

A good name is better than oil of great price, and the day of death than the day of birth.

Basic English Bible

Melhor é o bom nome do que o melhor unguento, e o dia da morte do que o dia do nascimento.

Almeida Recebida

Melhor é a boa fama do que o unguento precioso, e o dia da morte, melhor do que o dia do nascimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Uma boa reputação vale mais que perfume caro, e o dia da morte é melhor que o do nascimento.

Nova Versão Transformadora

O nome limpo vale mais do que o perfume mais caro; e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth.

New International Version

Mais vale o bom nome do que o melhor dos perfumes, e o dia da morte é mais proveitoso que o dia do nascimento.

King James Atualizada

Um bom nome é melhor do que um perfume finíssimo, e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.

Nova Versão Internacional

MELHOR é a boa fama do que o melhor unguento, e o dia da morte do que o dia do nascimento de alguém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

MELHOR he a boa fama do que o melhor unguento; e o dia da morte do que o dia do nascimento de alguem.

1848 - Almeida Antiga

A boa fama é melhor do que um bom perfume, e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eclesiastes 7

01
Melhor é a boa fama do que o melhor unguento, e o dia da morte, do que o dia do nascimento de alguém.
Melhor é ir à casa onde há luto do que ir à casa onde há banquete, porque ali se vê o fim de todos os homens; e os vivos o aplicam ao seu coração.
Melhor é a tristeza do que o riso, porque com a tristeza do rosto se faz melhor o coração.
O coração dos sábios está na casa do luto, mas o coração dos tolos, na casa da alegria.
Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir alguém a canção do tolo.
Porque qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é o riso do tolo; também isso é vaidade.