Eclesiastes 7:6

Porque qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é o riso do tolo; também isso é vaidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

American Standard Version

Like the cracking of thorns under a pot, so is the laugh of a foolish man; and this again is to no purpose.

Basic English Bible

Pois qual o crepitar dos espinhos debaixo da panela, tal é o riso do tolo; também isso é vaidade.

Almeida Recebida

Pois, qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é a risada do insensato; também isto é vaidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O riso do tolo some depressa, como espinhos que estalam no fogo; isso também não faz sentido.

Nova Versão Transformadora

A risada dos tolos é como os estalos de espinhos no fogo - não quer dizer nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.

New International Version

pois tal como o estalo de espinhos ao fogo debaixo da panela, assim é o riso dos insensatos. E isso também é vaidade, e não faz sentido.

King James Atualizada

Tal como o estalo de espinhos debaixo da panela, assim é o riso dos tolos. Isso também não faz sentido.

Nova Versão Internacional

Porque qual o crepitar dos espinhos debaixo duma panela, tal é o riso do tolo: também isto é vaidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque qual he o ruido dos espinhos debaixo de huma panela, tal he o riso do louco: tambem isto he vaidade.

1848 - Almeida Antiga

Pois, como o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, assim é a risada dos tolos. Também isto é vaidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eclesiastes 7

Melhor é a boa fama do que o melhor unguento, e o dia da morte, do que o dia do nascimento de alguém.
Melhor é ir à casa onde há luto do que ir à casa onde há banquete, porque ali se vê o fim de todos os homens; e os vivos o aplicam ao seu coração.
Melhor é a tristeza do que o riso, porque com a tristeza do rosto se faz melhor o coração.
O coração dos sábios está na casa do luto, mas o coração dos tolos, na casa da alegria.
Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir alguém a canção do tolo.
06
Porque qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é o riso do tolo; também isso é vaidade.
Verdadeiramente a opressão faz endoidecer até o sábio, e o suborno corrompe o coração.
Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; melhor é o longânimo do que o altivo de coração.
Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.
Nunca digas: Por que foram os dias passados melhores do que estes? Porque nunca com sabedoria isso perguntarias.
Tão boa é a sabedoria como a herança, e dela tiram proveito os que veem o sol.