Jeremias 2:29

Por que disputais comigo? Todos vós transgredistes contra mim, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que contendeis comigo? Todos vós transgredistes contra mim, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque disputais comigo? todos vós transgredistes contra mim, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

´Por que vocês querem discutir comigo? Todos vocês transgrediram contra mim`, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu, o Senhor, pergunto: - Qual é a queixa que vocês têm de mim? Vocês todos se revoltaram contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Por que vocês fazem denúncias contra mim? Todos vocês se rebelaram contra mim", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Por que me acusam de fazer o mal? Foram vocês que se rebelaram`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Porque contendeis comigo? todos vosoutros prevaricastes contra mim, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Por que disputais comigo? Todos vós transgredistes contra mim diz o Senhor.

Almeida Recebida

Por que lanças contra mim tuas críticas e acusações? Vós todos vos rebelastes contra a minha pessoa` afirma o SENHOR.

King James Atualizada

Why will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.

Basic English Bible

"Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me," declares the Lord.

New International Version

Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.

American Standard Version

Jeremias 2

jumenta montês, acostumada ao deserto e que, conforme o desejo da sua alma, sorve o vento; quem impediria o seu encontro? Todos os que a buscarem não se cansarão; no mês dela a acharão.
Evita que o teu pé ande descalço e que a tua garganta tenha sede; mas tu dizes: Não há esperança; não, porque amo os estranhos e após eles andarei.
Como fica confundido o ladrão quando o apanham, assim se confundem os da casa de Israel; eles, os seus reis, os seus príncipes, os seus sacerdotes e os seus profetas,
que dizem ao pedaço de madeira: Tu és meu pai; e à pedra: Tu me geraste; porque me viraram as costas e não o rosto; mas, no tempo do seu aperto, dirão: Levanta-te e livra-nos.
Onde, pois, estão os teus deuses, que fizeste para ti? Que se levantem, se te podem livrar no tempo da tua tribulação; porque os teus deuses, ó Judá, são tão numerosos como as tuas cidades.
29
Por que disputais comigo? Todos vós transgredistes contra mim, diz o Senhor.
Em vão castiguei os vossos filhos; eles não aceitaram a correção; a vossa espada devorou os vossos profetas como um leão destruidor.
Ó geração! Considerai vós a palavra do Senhor. Porventura, tenho eu sido para Israel um deserto? Ou uma terra da mais espessa escuridão? Por que, pois, diz o meu povo: Desligamo-nos de ti; nunca mais a ti viremos?
Porventura, esquece-se a virgem dos seus enfeites ou a esposa dos seus cendais? Todavia, o meu povo se esqueceu de mim por inumeráveis dias.
Como ornamentas o teu caminho, para buscares o amor! De sorte que até às malignas ensinaste os teus caminhos.
Até nas orlas das tuas vestes se achou o sangue da alma dos inocentes e necessitados; não cavei para o achar, pois se vê em todas estas coisas.