Jeremias 32:10

Subscrevi o auto e selei-o; ele foi confirmado por testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assinei a escritura, fechei-a com selo, chamei testemunhas e pesei-lhe o dinheiro numa balança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E subscrevi o auto, e selei-o, e foi confirmado por testemunhas: e pesei-lhe o dinheiro numa balança.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assinei a escritura, fechei-a com selo, chamei testemunhas e pesei o dinheiro numa balança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assinei a escritura e fechei-a com um selo. Depois, chamei testemunhas e pesei o dinheiro numa balança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assinei e selei a escritura, e pesei a prata na balança, diante de testemunhas por mim chamadas.

Nova Versão Internacional

Assinei e selei a escritura diante de testemunhas, pesei a prata e lhe paguei.

Nova Versão Transformadora

E sobscrevi o conhecimento e o sellei, e o fiz testificaras testemunhas: e pesei-lhe o dinheiro em balanças.

1848 - Almeida Antiga

Assinei a escritura e a selei, chamei testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.

Almeida Recebida

Assinei e selei a escritura de posse da terra, e pesei a prata na balança, diante de testemunhas por mim convidadas.

King James Atualizada

And I put it in writing, stamping it with my stamp, and I took witnesses and put the money into the scales.

Basic English Bible

I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.

New International Version

And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.

American Standard Version

Jeremias 32

e ele levará Zedequias para a Babilônia e ali estará até que eu o visite, diz o Senhor; e, ainda que pelejeis contra os caldeus, não ganhareis?)
Disse, pois, Jeremias: Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Eis que Hananel, filho de Salum, teu tio, virá a ti, dizendo: Compra para ti a minha herdade que está em Anatote, pois tens o direito de resgate para comprá-la.
Veio, pois, a mim Hananel, filho de meu tio, segundo a palavra do Senhor, ao pátio da guarda, e me disse: Compra, agora, a minha herdade que está em Anatote, na terra de Benjamim, porque teu é o direito de herança, e tens o resgate; compra-a para ti. Então, entendi que isto era a palavra do Senhor.
Comprei, pois, a herdade de Hananel, filho de meu tio, a qual está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro: dezessete siclos de prata.
10
Subscrevi o auto e selei-o; ele foi confirmado por testemunhas, e pesei-lhe o dinheiro numa balança.
E tomei o auto da compra, tanto o que estava selado, conforme a lei e os estatutos, como o que estava aberto.
E dei o auto da compra a Baruque, filho de Nerias, filho de Maaseias, perante os olhos de Hananel, filho de meu tio, e perante os olhos das testemunhas que subscreveram a escritura da compra e perante os olhos de todos os judeus que se assentavam no pátio da guarda.
E dei ordem a Baruque, perante os olhos deles, dizendo:
assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Toma estes autos, este auto de compra, tanto o selado como o aberto, e mete-os num vaso de barro, para que se possam conservar muitos dias;
porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, e campos, e vinhas nesta terra.