e Nebo, e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e os nomes das cidades que edificaram chamaram por outros nomes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nebo e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e deram outros nomes às cidades que edificaram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Nebo, e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma: e os nomes das cidades que edificaram chamaram por outros nomes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Nebo e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e deram outros nomes às cidades que edificaram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Nebo, Baal-Meom (alguns nomes foram mudados) e Sibma. E deram outros nomes às cidades que eles construíram de novo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
bem como Nebo e Baal-Meom ( esses nomes foram mudados ) e Sibma. E deu outros nomes a essas cidades.
Nova Versão Internacional
Nebo, Baal-Meom e Sibma, e mudaram o nome de algumas das cidades que conquistaram e reconstruíram.
Nova Versão Transformadora
E a Nebo, e a Baal-Meon, mudando-as de nome, e a Sibma: e os nomes das cidades que edificárão, chamarão por outros nomes.
1848 - Almeida Antiga
e Nebo e Baal-Meom (mudando-lhes os nomes), e Sibma; e deram outros nomes às cidades que edificaram.
Almeida Recebida
bem como Nebo e Baal-Meom, alterando seus nomes originais, assim como Sibma. E renomeou todas essas cidades.
King James Atualizada
And Nebo and Baal-meon, (their names being changed,) and Sibmah: and they gave other names to the towns they made.
Basic English Bible
as well as Nebo and Baal Meon (these names were changed) and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.
New International Version
and Nebo, and Baal-meon, (their names being changed,) and Sibmah: and they gave other names unto the cities which they builded.
American Standard Version
Comentários