Numeros 32:40

Assim, Moisés deu Gileade a Maquir, filho de Manassés, o qual habitou nela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Moisés deu Gileade aos maquiritas, descendentes de Manassés, e eles passaram a habitar ali.

King James Atualizada

Assim Moisés deu Gileade a Maquir, filho de Manassés, o qual habitou nela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Moses gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh, and they settled there.

New International Version

Então Moisés deu Gileade aos maquiritas, descendentes de Manassés, e eles passaram a habitar ali.

Nova Versão Internacional

Portanto, Moisés deu Gileade a Maquir, filho de Manassés, o qual habitou nela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim Moyses deu Gilead a Machir filho de Manasse, o qual habitou nella.

1848 - Almeida Antiga

Deu, pois, Moisés Gileade a Maquir, filho de Manassés, o qual habitou nela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.

American Standard Version

And Moses gave Gilead to Machir, the son of Manasseh; and he made it his living-place.

Basic English Bible

Deu, pois, Moisés a terra de Gileade a Maquir, filho de Manassés, o qual habitou nela.

Almeida Recebida

Moisés deu Gileade aos maquiritas, descendentes de Manassés, e eles se estabeleceram ali.

Nova Versão Transformadora

Portanto, Moisés deu Gileade ao grupo de famílias de Maquir, e eles moraram ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 32

e Atarote-Sofã, e Jazer, e Jogbeá;
e Bete-Ninra, e Bete-Harã, cidades fortes, e currais de ovelhas.
E os filhos de Rúben edificaram a Hesbom, e Eleale, e Quiriataim;
e Nebo, e Baal-Meom, mudando-lhes o nome, e Sibma; e os nomes das cidades que edificaram chamaram por outros nomes.
E os filhos de Maquir, filho de Manassés, foram-se para Gileade e a tomaram; e daquela possessão lançaram os amorreus, que estavam nela.
40
Assim, Moisés deu Gileade a Maquir, filho de Manassés, o qual habitou nela.
E foi-se Jair, filho de Manassés, e tomou as suas aldeias e chamou-lhes Havote-Jair.
E foi-se Noba e tomou a Quenate com as suas aldeias; e chamou-lhe Noba, segundo o seu nome.