E Jesus, respondendo, disse-lhe:
Ide e anunciai a João as coisas que ouvis e vedes: 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E Jesus, respondendo, disse-lhes:
Ide e anunciai a João o que estais ouvindo e vendo: 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Ide, e anunciai a João as coisas que ouvis e vedes:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus lhes respondeu:
- Voltem e anunciem a João o que estão ouvindo e vendo: 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus respondeu:
- Voltem e contem a João o que vocês estão ouvindo e vendo. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus respondeu: "Voltem e anunciem a João o que vocês estão ouvindo e vendo:
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu: ´Voltem a João e contem a ele o que vocês veem e ouvem:
Nova Versão Transformadora
E respondendo Jesus, disse-lhes: Ide, e tornai a denunciar a João as cousas que ouvis e vêdes:
1848 - Almeida Antiga
E Jesus, respondendo, disse-lhes: Ide e anunciai a João o que estais ouvindo e vendo:
Almeida Recebida
Jesus, respondendo, disse-lhes: ´Ide e contai a João o que estais ouvindo e vendo:
King James Atualizada
And Jesus, answering, said to them, Go and give news to John of the things which you are seeing and hearing:
Basic English Bible
Jesus replied,
"Go back and report to John what you hear and see: New International Version
And Jesus answered and said unto them, Go and tell John the things which ye hear and see:
American Standard Version
Comentários