E bem-aventurado é aquele que se não escandalizar em mim. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E bem-aventurado é aquele que não achar em mim motivo de tropeço. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E bem-aventurado é aquele que se não escandalizar em mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E bem-aventurado é aquele que não achar em mim motivo de tropeço. 2017 - Nova Almeida Aualizada
E felizes são aqueles que não abandonam a sua fé em mim! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e feliz é aquele que não se escandaliza por minha causa".
Nova Versão Internacional
E disse ainda: ´Felizes são aqueles que não se sentem ofendidos por minha causa`.
Nova Versão Transformadora
E bemaventurado he aquelle que em mim se não escandalizar.
1848 - Almeida Antiga
E bem-aventurado é aquele que não se escandalizar em mim.
Almeida Recebida
E, abençoado é aquele que não se escandaliza por minha causa`.
King James Atualizada
And a blessing will be on him who has no doubts about me.
Basic English Bible
Blessed is anyone who does not stumble on account of me." New International Version
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
American Standard Version
Comentários