Deuteronomio 14:4

Estes são os animais que comereis: o boi, o gado miúdo das ovelhas, o gado miúdo das cabras,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis os animais de que podereis vos alimentar: boi, ovelha, bode,

King James Atualizada

Estes são os animais que comereis: o boi, o gado miúdo das ovelhas, e o gado miúdo das cabras,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,

New International Version

São estes os animais que vocês podem comer: o boi, a ovelha, o bode,

Nova Versão Internacional

São estes os animais que vocês podem comer: o boi, a ovelha, a cabra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estes são os animaes que comereis; o boi, o gado miudo das ovelhas, e o gado miudo das cabras.

1848 - Almeida Antiga

São estes os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

These are the beasts which ye may eat: the ox, the sheep, and the goat,

American Standard Version

These are the beasts which you may have for food: the ox, the sheep, and the goat;

Basic English Bible

Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra,

Almeida Recebida

São estes os animais que vocês podem comer: o boi, a ovelha, o bode,

Nova Versão Transformadora

Vocês podem comer a carne dos seguintes animais: vacas, carneiros, cabritos,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 14

Filhos sois do Senhor, vosso Deus; não vos dareis golpes, nem poreis calva entre vossos olhos por causa de algum morto.
Porque és povo santo ao Senhor, teu Deus, e o Senhor te escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe seres o seu povo próprio.
Nenhuma abominação comereis.
04
Estes são os animais que comereis: o boi, o gado miúdo das ovelhas, o gado miúdo das cabras,
o veado, a corça, o búfalo, a cabra montês, o texugo, o boi silvestre e o gamo.
Todo animal que tem unhas fendidas, que tem a unha dividida em duas, que remói, entre os animais, isso comereis.
Porém estes não comereis, dos que somente remoem ou que têm a unha fendida: o camelo, a lebre e o coelho, porque remoem, mas não têm a unha fendida; imundos vos serão.
Nem o porco, porque tem unhas fendidas, mas não remói; imundo vos será; não comereis da carne destes e não tocareis no seu cadáver.
Isto comereis de tudo o que há nas águas: tudo o que tem barbatanas e escamas comereis.