o veado, a corça, o búfalo, a cabra montês, o texugo, o boi silvestre e o gamo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
cervo, gazela, corça, bode montês, antílope, bode selvagem e o carneiro montês.
King James Atualizada
O veado, e a corça, e o búfalo, e a cabra montês, e o texugo, e o boi silvestre, e o gamo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.
The precise identification of some of the birds and animals in this chapter is uncertain. New International Version
o veado, a gazela, a corça, o bode montês, o antílope, o bode selvagem e a ovelha montês.
Nova Versão Internacional
o veado, a gazela, a corça, a cabra selvagem, o antílope, a ovelha selvagem e o gamo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O cervo, e o corço, e o bufaro, e o cabrão montez, e o teixugo, e o boi silvestre, e a gama.
1848 - Almeida Antiga
o veado, a gazela, a corça, a cabra montês, o antílope, a ovelha montês e o gamo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the pygarg, and the antelope, and the chamois.
American Standard Version
The hart, the gazelle, and the roe, the mountain goat and the pygarg and the antelope and the mountain sheep.
Basic English Bible
o veado, a gazela, o cabrito montês, a cabra montesa, o antílope, o órix e a ovelha montesa.
Almeida Recebida
o veado, a gazela, a corça, a cabra-selvagem, o íbex, o antílope e a ovelha montês.
Nova Versão Transformadora
veados, gazelas, corços, cabritos selvagens, antílopes, carneiros selvagens e gamos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários