Propôs-lhes outra parábola, dizendo:
O Reino dos céus é semelhante ao homem que semeia boa semente no seu campo; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Outra parábola lhes propôs, dizendo:
O reino dos céus é semelhante a um homem que semeou boa semente no seu campo; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Propôs-lhes outra parábola, dizendo: O reino dos céus é semelhante ao homem que semeia boa semente no seu campo;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus lhes propôs outra parábola, dizendo:
- O Reino dos Céus é semelhante a um homem que semeou boa semente no seu campo. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus contou outra parábola. Ele disse ao povo:
- O Reino do Céu é como um homem que semeou sementes boas nas suas terras. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus lhes contou outra parábola, dizendo: "O Reino dos céus é como um homem que semeou boa semente em seu campo.
Nova Versão Internacional
Esta foi outra parábola que Jesus contou: ´O reino dos céus é como um agricultor que semeou boas sementes em seu campo.
Nova Versão Transformadora
Outra parabola lhes propôz, dizendo: O Reino dos ceos he semelhante ao homem, que semea boa semente em seu campo.
1848 - Almeida Antiga
Outra parábola lhes propôs, dizendo: O reino dos céus é semelhante ao homem que semeou boa semente no seu campo;
Almeida Recebida
Jesus lhes contou outra parábola: ´O Reino dos céus é semelhante a um homem que semeou boa semente em seu campo.
King James Atualizada
And he gave them another story, saying, The kingdom of heaven is like a man who put good seed in his field:
Basic English Bible
Jesus told them another parable:
"The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field. New International Version
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:
American Standard Version
Comentários