E, quando o Filho do Homem vier em sua glória, e todos os santos anjos, com ele, então, se assentará no trono da sua glória; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne. New International Version
Quando o Filho do homem vier em sua glória, com todos os anjos, então, se assentará em seu trono na glória nos céus.
King James Atualizada
"Quando o Filho do homem vier em sua glória, com todos os anjos, assentar-se-á em seu trono na glória celestial.
Nova Versão Internacional
E quando o Filho do homem vier em sua glória, e todos os santos anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E quando o Filho do homem vier em sua gloria, e todos os santos anjos com elle, então se assentará sobre o throno de sua gloria.
1848 - Almeida Antiga
- Quando o Filho do Homem vier na sua majestade e todos os anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória. 2017 - Nova Almeida Aualizada
But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
American Standard Version
But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he be seated in his glory:
Basic English Bible
Quando o Filho do homem vier na sua glória, e todos os santos anjos com ele, então ele se assentará no trono da sua glória;
Almeida Recebida
Quando vier o Filho do Homem na sua majestade e todos os anjos com ele, então, se assentará no trono da sua glória; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Quando o Filho do Homem vier em sua glória, acompanhado de todos os anjos, ele se sentará em seu trono glorioso.
Nova Versão Transformadora
Jesus terminou, dizendo:
- Quando o Filho do Homem vier como Rei, com todos os anjos, ele se sentará no seu trono real. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários