E quando o Filho do homem vier em sua glória, e todos os santos anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando vier o Filho do Homem na sua majestade e todos os anjos com ele, então, se assentará no trono da sua glória; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, quando o Filho do Homem vier em sua glória, e todos os santos anjos, com ele, então, se assentará no trono da sua glória; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Quando o Filho do Homem vier na sua majestade e todos os anjos com ele, então se assentará no trono da sua glória. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus terminou, dizendo:
- Quando o Filho do Homem vier como Rei, com todos os anjos, ele se sentará no seu trono real. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Quando o Filho do homem vier em sua glória, com todos os anjos, assentar-se-á em seu trono na glória celestial.
Nova Versão Internacional
´Quando o Filho do Homem vier em sua glória, acompanhado de todos os anjos, ele se sentará em seu trono glorioso.
Nova Versão Transformadora
E quando o Filho do homem vier em sua gloria, e todos os santos anjos com elle, então se assentará sobre o throno de sua gloria.
1848 - Almeida Antiga
Quando o Filho do homem vier na sua glória, e todos os santos anjos com ele, então ele se assentará no trono da sua glória;
Almeida Recebida
Quando o Filho do homem vier em sua glória, com todos os anjos, então, se assentará em seu trono na glória nos céus.
King James Atualizada
But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he be seated in his glory:
Basic English Bible
"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne. New International Version
But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
American Standard Version
Comentários