E, perto da hora nona, exclamou Jesus em alta voz, dizendo:
Eli, Eli, lemá sabactâni, isto é,Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
American Standard Version
And about the ninth hour Jesus gave a loud cry, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why are you turned away from me?
Basic English Bible
E por volta da hora nona Jesus clamou em alta voz, dizendo: ELI, ELI, LAMÁ SABACTANI; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
Almeida Recebida
Por volta da hora nona, clamou Jesus em alta voz, dizendo:
Eli, Eli, lamá sabactâni? O que quer dizer: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Por volta das três da tarde, Jesus clamou em alta voz: ´Eli, Eli, lamá sabactâni?`, que quer dizer: ´Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?`.
Nova Versão Transformadora
Às três horas da tarde, Jesus gritou bem alto:
- ´Eli, Eli, lemá sabactani?` Essas palavras querem dizer:´Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?` 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice,
"Eli, Eli, (which meansSome manuscripts [Eloi, Eloi] lema sabachthani?""My God, my God, why have you forsaken me?" ).New International Version
E, por volta das três horas da tarde, Jesus clamou com voz forte: ´Eloí, Eloí, lamá sabactâni?`, que significa ´Meu Deus, Meu Deus! Por que me abandonaste?`
King James Atualizada
Por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: "Eloí, Eloí, lamá sabactâni? " que significa: "Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? "
Nova Versão Internacional
E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lama sabactâni, isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E perto da hora nona clamou Jesus com grande voz, dizendo: ELI, ELI LAMA SABACHTHANI: isto he, Deos meu, Deos meu, porque me desemparaste?
1848 - Almeida Antiga
Por volta de três horas da tarde, Jesus clamou em alta voz, dizendo:
- Eli, Eli, lemá sabactani? - Isso quer dizer:´Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?` 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários