Mateus 27:45

E, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até à hora nona.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

American Standard Version

Now from the sixth hour it was dark over all the land till the ninth hour.

Basic English Bible

E, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até a hora nona.

Almeida Recebida

Desde a hora sexta até à hora nona, houve trevas sobre toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ao meio-dia, desceu sobre toda a terra uma escuridão que durou três horas.

Nova Versão Transformadora

Ao meio-dia começou a escurecer, e toda a terra ficou três horas na escuridão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

From noon until three in the afternoon darkness came over all the land.

New International Version

Então, profundas trevas caíram por sobre toda a terra, do meio-dia às três horas da tarde daquele dia.

King James Atualizada

E houve trevas sobre toda a terra, do meio dia às três horas da tarde.

Nova Versão Internacional

E desde a hora sexta houve trevas sobre toda a terra, até à hora nona.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até á hora nona.

1848 - Almeida Antiga

A partir do meio-dia, houve trevas sobre toda a terra até as três horas da tarde.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 27

e dizendo: Tu, que destróis o templo e, em três dias, o reedificas, salva-te a ti mesmo; se és o Filho de Deus, desce da cruz.
E da mesma maneira também os príncipes dos sacerdotes, com os escribas, e anciãos, e fariseus, escarnecendo, diziam:
Salvou os outros e a si mesmo não pode salvar-se. Se é o Rei de Israel, desça, agora, da cruz, e creremos nele;
confiou em Deus; livre-o agora, se o ama; porque disse: Sou Filho de Deus.
E o mesmo lhe lançaram também em rosto os salteadores que com ele estavam crucificados.
45
E, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até à hora nona.
E, perto da hora nona, exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lemá sabactâni, isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
E alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: Este chama por Elias.
E logo um deles, correndo, tomou uma esponja, e embebeu-a em vinagre, e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber.
Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.
E Jesus, clamando outra vez com grande voz, entregou o espírito.