Mateus 28:13

Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

recomendando-lhes que dissessem: Vieram de noite os discípulos dele e o roubaram enquanto dormíamos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

recomendando-lhes: - Digam isto: ´Os discípulos dele vieram de noite, enquanto estávamos dormindo, e roubaram o corpo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

e ordenaram o seguinte: - Digam que os discípulos dele vieram de noite, quando vocês estavam dormindo, e roubaram o corpo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

dizendo-lhes: "Vocês devem declarar o seguinte: ´Os discípulos dele vieram durante a noite e furtaram o corpo, enquanto estávamos dormindo`.

Nova Versão Internacional

Instruíram os soldados: ´Vocês devem dizer o seguinte: ´Os discípulos de Jesus vieram durante a noite, enquanto dormíamos, e roubaram o corpo`.

Nova Versão Transformadora

Dizendo: dizei; seus discipulos vierão de noite, e o furtarão, dormindo nósoutros.

1848 - Almeida Antiga

dizendo: Dizei que os discípulos dele vieram de noite e o roubaram enquanto dormíamos.

Almeida Recebida

E lhes recomendaram que declarassem a todos: ´Os discípulos dele vieram durante a noite e raptaram o corpo, enquanto cochilávamos.

King James Atualizada

Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.

Basic English Bible

telling them, "You are to say, 'His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.'

New International Version

saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.

American Standard Version

Mateus 28

E, saindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos seus discípulos.
E, indo elas, eis que Jesus lhes sai ao encontro, dizendo: Eu vos saúdo. E elas, chegando, abraçaram os seus pés e o adoraram.
Então, Jesus disse-lhes: Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão a Galileia e lá me verão.
E, quando iam, eis que alguns da guarda, chegando à cidade, anunciaram aos príncipes dos sacerdotes todas as coisas que haviam acontecido.
E, congregados eles com os anciãos e tomando conselho entre si, deram muito dinheiro aos soldados, ordenando:
13
Dizei: Vieram de noite os seus discípulos e, dormindo nós, o furtaram.
E, se isso chegar a ser ouvido pelo governador, nós o persuadiremos e vos poremos em segurança.
E eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. E foi divulgado esse dito entre os judeus, até ao dia de hoje.
E os onze discípulos partiram para a Galileia, para o monte que Jesus lhes tinha designado.
E, quando o viram, o adoraram; mas alguns duvidaram.
E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra.