Mateus 9:11

E os fariseus, vendo isso, disseram aos seus discípulos: Por que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, vendo isto, os fariseus perguntavam aos discípulos: Por que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os fariseus, vendo isto, disseram aos seus discípulos: Por que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo isto, os fariseus perguntavam aos discípulos de Jesus: - Por que o Mestre de vocês come com os publicanos e pecadores?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Alguns fariseus viram isso e perguntaram aos discípulos: - Por que é que o mestre de vocês come com os cobradores de impostos e com outras pessoas de má fama?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vendo isso, os fariseus perguntaram aos discípulos dele: "Por que o mestre de vocês come com publicanos e ´pecadores`? "

Nova Versão Internacional

Quando os fariseus viram isso, perguntaram aos discípulos: ´Por que o seu mestre come com cobradores de impostos e pecadores?`.

Nova Versão Transformadora

E vendo isto os Phariseos, disserão a seus discipulos: porque come vosso Mestre com os publicanos e peccadores?

1848 - Almeida Antiga

E os fariseus, vendo isso, perguntavam aos discípulos: Por que come o vosso Mestre com publicanos e pecadores?

Almeida Recebida

Quando os fariseus viram isso, perguntaram aos discípulos dele: ´Por que ceia o vosso mestre com publicanos e pecadores?`

King James Atualizada

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners?

Basic English Bible

When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

New International Version

And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Teacher with the publicans and sinners?

American Standard Version

Mateus 9

Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra autoridade para perdoar pecados ? disse então ao paralítico: Levanta-te, toma a tua cama e vai para tua casa.
E, levantando-se, foi para sua casa.
E a multidão, vendo isso, maravilhou-se e glorificou a Deus, que dera tal poder aos homens.
E Jesus, passando adiante dali, viu assentado na alfândega um homem chamado Mateus e disse-lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.
E aconteceu que, estando ele em casa sentado à mesa, chegaram muitos publicanos e pecadores e sentaram-se juntamente com Jesus e seus discípulos.
11
E os fariseus, vendo isso, disseram aos seus discípulos: Por que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores?
Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim, os doentes.
Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero e não sacrifício. Porque eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores, ao arrependimento.
Então, chegaram ao pé dele os discípulos de João, dizendo: Por que jejuamos nós, e os fariseus, muitas vezes, e os teus discípulos não jejuam?
E disse-lhes Jesus: Podem, porventura, andar tristes os filhos das bodas, enquanto o esposo está com eles? Dias, porém, virão em que lhes será tirado o esposo, e então jejuarão.
Ninguém deita remendo de pano novo em veste velha, porque semelhante remendo rompe a veste, e faz-se maior a rotura.