Marcos 11:9

E aqueles que iam adiante e os que seguiam clamavam, dizendo: Hosana! Bendito o que vem em nome do Senhor!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tanto os que iam adiante dele como os que vinham depois clamavam: Hosana! Bendito o que vem em nome do Senhor!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aqueles que iam adiante, e os que seguiam, clamavam, dizendo: Hosana, bendito o que vem em nome do Senhor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tanto os que iam adiante dele como os que o seguiam clamavam: ´Hosana! Bendito o que vem em nome do Senhor!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tanto os que iam na frente como os que vinham atrás começaram a gritar: - Hosana a Deus! Que Deus abençoe aquele que vem em nome do Senhor!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os que iam adiante dele e os que o seguiam gritavam: "Hosana! " "Bendito é o que vem em nome do Senhor! "

Nova Versão Internacional

E as pessoas, tanto as que iam à frente como as que o seguiam, gritavam: ´Hosana! Bendito é o que vem em nome do Senhor!

Nova Versão Transformadora

E os que ião diante, e os que seguião clamavão, dizendo: Hosanna, bemdito o que vem em o nome do Senhor.

1848 - Almeida Antiga

E tanto os que o precediam como os que o seguiam, clamavam: Hosana! Bendito o que vem em nome do Senhor!

Almeida Recebida

Tanto os que caminhavam adiante dele, como os que seguiam após, proclamavam: ´Hosana! Bendito é o que vem em Nome do Senhor!

King James Atualizada

And those who went in front, and those who came after, were crying, Glory: A blessing on him who comes in the name of the Lord:

Basic English Bible

Those who went ahead and those who followed shouted, "Hosanna! A Hebrew expression meaning "Save!" which became an exclamation of praise; also in verse 10" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!"

New International Version

And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord:

American Standard Version

Marcos 11

E foram, e encontraram o jumentinho preso fora da porta, entre dois caminhos, e o soltaram.
E alguns dos que ali estavam lhes disseram: Que fazeis, soltando o jumentinho?
Eles, porém, disseram-lhes como Jesus lhes tinha mandado; e os deixaram ir.
E levaram o jumentinho a Jesus e lançaram sobre ele as suas vestes, e assentou-se sobre ele.
E muitos estendiam as suas vestes pelo caminho, e outros cortavam ramos das árvores e os espalhavam pelo caminho.
09
E aqueles que iam adiante e os que seguiam clamavam, dizendo: Hosana! Bendito o que vem em nome do Senhor!
Bendito o Reino do nosso pai Davi, que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!
E Jesus entrou em Jerusalém, no templo, e, tendo visto tudo ao redor, como fosse já tarde, saiu para Betânia, com os doze.
E, no dia seguinte, quando saíram de Betânia, teve fome.
Vendo de longe uma figueira que tinha folhas, foi ver se nela acharia alguma coisa; e, chegando a ela, não achou senão folhas, porque não era tempo de figos.
E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E os seus discípulos ouviram isso.