Marcos 7:29

Então, ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe disse: Por causa desta palavra, podes ir; o demônio já saiu de tua filha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus disse à mulher: - Por causa desta palavra, você pode ir; o demônio já saiu da sua filha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus disse: - Por causa dessa resposta você pode voltar para casa; o demônio já saiu da sua filha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então ele lhe disse: "Por causa desta resposta, você pode ir; o demônio já saiu da sua filha".

Nova Versão Internacional

´Boa resposta!`, disse Jesus. ´Vá para casa, pois o demônio já deixou sua filha.`

Nova Versão Transformadora

Então lhe disse elle: Por esta palavra vai, já o demonio sahio de tua filha.

1848 - Almeida Antiga

Então ele lhe disse: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.

Almeida Recebida

Então Ele lhe declarou: ´Por causa dessa tua resposta, podes ir em paz; o demônio já saiu de tua filhinha`.

King James Atualizada

And he said to her, For this saying go your way; the evil spirit has gone out of your daughter.

Basic English Bible

Then he told her, "For such a reply, you may go; the demon has left your daughter."

New International Version

And he said unto her, For this saying go thy way; the demon is gone out of thy daughter.

American Standard Version

Marcos 7

E, levantando-se dali, foi para os territórios de Tiro e de Sidom. E, entrando numa casa, queria que ninguém o soubesse, mas não pôde esconder-se,
porque uma mulher cuja filha tinha um espírito imundo, ouvindo falar dele, foi e lançou-se aos seus pés.
E a mulher era grega, siro-fenícia de nação, e rogava-lhe que expulsasse de sua filha o demônio.
Mas Jesus disse-lhe: Deixa primeiro saciar os filhos, porque não convém tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.
Ela, porém, respondeu e disse-lhe: Sim, Senhor; mas também os cachorrinhos comem, debaixo da mesa, as migalhas dos filhos.
29
Então, ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
E, indo ela para sua casa, achou a filha deitada sobre a cama, pois o demônio já tinha saído.
E ele, tornando a sair dos territórios de Tiro e de Sidom, foi até ao mar da Galileia, pelos confins de Decápolis.
E trouxeram-lhe um surdo, que falava dificilmente, e rogaram-lhe que impusesse as mãos sobre ele.
E, tirando-o à parte de entre a multidão, pôs-lhe os dedos nos ouvidos e, cuspindo, tocou-lhe na língua.
E, levantando os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá, isto é, abre-te.