Joao 5:6

E Jesus, vendo este deitado e sabendo que estava neste estado havia muito tempo, disse-lhe: Queres ficar são?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time [in that case], he saith unto him, Wouldest thou be made whole?

American Standard Version

Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: Queres ficar são?

Almeida Recebida

Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim há muito tempo, perguntou-lhe: Queres ser curado?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

When Jesus saw him there on the floor it was clear to him that he had been now a long time in that condition, and so he said to the man, Is it your desire to get well?

Basic English Bible

Quando Jesus o viu e soube que estava enfermo por tanto tempo, perguntou-lhe: ´Você gostaria de ser curado?`.

Nova Versão Transformadora

Jesus viu o homem deitado e, sabendo que fazia todo esse tempo que ele era doente, perguntou: - Você quer ficar curado?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, "Do you want to get well?"

New International Version

Quando Jesus o viu deitado, e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: ´Queres ser curado?`

King James Atualizada

Quando o viu deitado e soube que ele vivia naquele estado durante tanto tempo, Jesus lhe perguntou: "Você quer ser curado? "

Nova Versão Internacional

E Jesus, vendo este deitado, e sabendo que estava neste estado havia muito tempo, disse-lhe: Queres ficar são?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo Jesus a este deitado, e sabendo, que ja havia muito tempo que ali jazia, disse-lhe: Queres sarar?

1848 - Almeida Antiga

Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou: - Você quer ser curado?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 5

Depois disso, havia uma festa entre os judeus, e Jesus subiu a Jerusalém.
Ora, em Jerusalém há, próximo à Porta das Ovelhas, um tanque, chamado em hebreu Betesda, o qual tem cinco alpendres.
Nestes jazia grande multidão de enfermos: cegos, coxos e paralíticos, esperando o movimento das águas.
Porquanto um anjo descia em certo tempo ao tanque e agitava a água; e o primeiro que ali descia, depois do movimento da água, sarava de qualquer enfermidade que tivesse.
E estava ali um homem que, havia trinta e oito anos, se achava enfermo.
06
E Jesus, vendo este deitado e sabendo que estava neste estado havia muito tempo, disse-lhe: Queres ficar são?
O enfermo respondeu-lhe: Senhor, não tenho homem algum que, quando a água é agitada, me coloque no tanque; mas, enquanto eu vou, desce outro antes de mim.
Jesus disse-lhe: Levanta-te, toma tua cama e anda.
Logo, aquele homem ficou são, e tomou a sua cama, e partiu. E aquele dia era sábado.
Então, os judeus disseram àquele que tinha sido curado: É sábado, não te é lícito levar a cama.
Ele respondeu-lhes: Aquele que me curou, ele próprio disse: Toma a tua cama e anda.