Romanos 3:11

Não há ninguém que entenda; não há ninguém que busque a Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não há quem entenda, não há quem busque a Deus;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não há ninguém que entenda; não há ninguém que busque a Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

não há quem entenda, não há quem busque a Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

não há ninguém que tenha juízo; não há ninguém que adore a Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

não há ninguém que entenda, ninguém que busque a Deus.

Nova Versão Internacional

Ninguém é sábio, ninguém busca a Deus.

Nova Versão Transformadora

Não ha ninguem que entenda, não ha ninguem que busque a Deos.

1848 - Almeida Antiga

Não há ninguém que entenda; ninguém que busque a Deus.

Almeida Recebida

não há uma só pessoa que entenda, ninguém que de fato busque a Deus.

King James Atualizada

Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God;

Basic English Bible

there is no one who understands; there is no one who seeks God.

New International Version

There is none that understandeth, There is none that seeketh after God;

American Standard Version

Romanos 3

De maneira nenhuma! Doutro modo, como julgará Deus o mundo?
Mas, se pela minha mentira abundou mais a verdade de Deus para glória sua, por que sou eu ainda julgado também como pecador?
E por que não dizemos (como somos blasfemados, e como alguns dizem que dizemos): Façamos males, para que venham bens? A condenação desses é justa.
Pois quê? Somos nós mais excelentes? De maneira nenhuma! Pois já dantes demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do pecado,
como está escrito: Não há um justo, nem um sequer.
11
Não há ninguém que entenda; não há ninguém que busque a Deus.
Todos se extraviaram e juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um só.
A sua garganta é um sepulcro aberto; com a língua tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo de seus lábios;
cuja boca está cheia de maldição e amargura.
Os seus pés são ligeiros para derramar sangue.
Em seus caminhos há destruição e miséria;