Romanos 3:16

Em seus caminhos há destruição e miséria;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

nos seus caminhos, há destruição e miséria;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em seus caminhos há destruição e miséria;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nos seus caminhos, há destruição e miséria;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por onde passam, deixam a destruição e a desgraça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ruína e desgraça marcam os seus caminhos,

Nova Versão Internacional

por onde passam, deixam destruição e sofrimento.

Nova Versão Transformadora

Destruição e miseria ha em seus caminhos.

1848 - Almeida Antiga

Nos seus caminhos há destruição e miséria;

Almeida Recebida

Os seus passos são marcados por destruição e miséria;

King James Atualizada

Destruction and trouble are in their ways;

Basic English Bible

ruin and misery mark their ways,

New International Version

Destruction and misery are in their ways;

American Standard Version

Romanos 3

Não há ninguém que entenda; não há ninguém que busque a Deus.
Todos se extraviaram e juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um só.
A sua garganta é um sepulcro aberto; com a língua tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo de seus lábios;
cuja boca está cheia de maldição e amargura.
Os seus pés são ligeiros para derramar sangue.
16
Em seus caminhos há destruição e miséria;
e não conheceram o caminho da paz.
Não há temor de Deus diante de seus olhos.
Ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz aos que estão debaixo da lei o diz, para que toda boca esteja fechada e todo o mundo seja condenável diante de Deus.
Por isso, nenhuma carne será justificada diante dele pelas obras da lei, porque pela lei vem o conhecimento do pecado.
Mas, agora, se manifestou, sem a lei, a justiça de Deus, tendo o testemunho da Lei e dos Profetas,