Romanos 3:6

De maneira nenhuma! Doutro modo, como julgará Deus o mundo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Certo que não. Do contrário, como julgará Deus o mundo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De maneira nenhuma: doutro modo, como julgará Deus o mundo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

É claro que não. Do contrário, como Deus julgará o mundo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

É claro que não! Se Deus não fosse justo, como poderia julgar o mundo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Claro que não! Se fosse assim, como Deus iria julgar o mundo?

Nova Versão Internacional

Claro que não! Se fosse assim, como Deus poderia julgar o mundo?

Nova Versão Transformadora

Em maneira nenhuma: d`outro modo, como julgará Deos ao mundo?

1848 - Almeida Antiga

De modo nenhum; do contrário, como julgará Deus o mundo?

Almeida Recebida

É evidente que não! Se fosse assim, como Deus julgará o mundo?

King James Atualizada

In no way: because if it is so, how is God able to be the judge of all the world?

Basic English Bible

Certainly not! If that were so, how could God judge the world?

New International Version

God forbid: for then how shall God judge the world?

American Standard Version

Romanos 3

Qual é, logo, a vantagem do judeu? Ou qual a utilidade da circuncisão?
Muita, em toda maneira, porque, primeiramente, as palavras de Deus lhe foram confiadas.
Pois quê? Se alguns foram incrédulos, a sua incredulidade aniquilará a fidelidade de Deus?
De maneira nenhuma! Sempre seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso, como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras e venças quando fores julgado.
E, se a nossa injustiça for causa da justiça de Deus, que diremos? Porventura, será Deus injusto, trazendo ira sobre nós? ( Falo como homem.)
06
De maneira nenhuma! Doutro modo, como julgará Deus o mundo?
Mas, se pela minha mentira abundou mais a verdade de Deus para glória sua, por que sou eu ainda julgado também como pecador?
E por que não dizemos (como somos blasfemados, e como alguns dizem que dizemos): Façamos males, para que venham bens? A condenação desses é justa.
Pois quê? Somos nós mais excelentes? De maneira nenhuma! Pois já dantes demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do pecado,
como está escrito: Não há um justo, nem um sequer.
Não há ninguém que entenda; não há ninguém que busque a Deus.