Romanos 9:21

Ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para honra e outro para desonra?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou não tem o oleiro direito sobre a massa, para do mesmo barro fazer um vaso para honra e outro, para desonra?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para honra e outro para desonra?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que o oleiro não tem direito sobre a massa, para do mesmo barro fazer um vaso para honra e outro para desonra?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois o homem que faz o pote tem o direito de usar o barro como quer. Do mesmo barro ele pode fazer dois potes: um pote para uso especial e outro para uso comum.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O oleiro não tem direito de fazer do mesmo barro um vaso para fins nobres e outro para uso desonroso?

Nova Versão Internacional

O oleiro não tem o direito de usar o mesmo barro para fazer um vaso para uso especial e outro para uso comum?

Nova Versão Transformadora

Ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para de huma mesma massa fazer hum vaso para honra, e outro para deshonra?

1848 - Almeida Antiga

Ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para uso honroso e outro para uso desonroso?

Almeida Recebida

Ou o oleiro não tem todo direito de produzir do mesmo barro um vaso para fins nobres e outro para usos menos honrosos?

King James Atualizada

Or has not the potter the right to make out of one part of his earth a vessel for honour, and out of another a vessel for shame?

Basic English Bible

Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for special purposes and some for common use?

New International Version

Or hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honor, and another unto dishonor?

American Standard Version

Romanos 9

Assim, pois, isto não depende do que quer, nem do que corre, mas de Deus, que se compadece.
Porque diz a Escritura a Faraó: Para isto mesmo te levantei, para em ti mostrar o meu poder e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra.
Logo, pois, compadece-se de quem quer e endurece a quem quer.
Dir-me-ás, então: Por que se queixa ele ainda? Porquanto, quem resiste à sua vontade?
Mas, ó homem, quem és tu, que a Deus replicas? Porventura, a coisa formada dirá ao que a formou: Por que me fizeste assim?
21
Ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para honra e outro para desonra?
E que direis se Deus, querendo mostrar a sua ira e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paciência os vasos da ira, preparados para perdição,
para que também desse a conhecer as riquezas da sua glória nos vasos de misericórdia, que para glória já dantes preparou,
os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
Como também diz em Oseias: Chamarei meu povo ao que não era meu povo; e amada, à que não era amada.
E sucederá que no lugar em que lhes foi dito: Vós não sois meu povo, aí serão chamados filhos do Deus vivo.