Genesis 29:26

Labão respondeu: - Em nossa terra não se costuma dar em casamento a mais nova antes da primogênita.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Labão: Não se faz assim em nossa terra, dar-se a mais nova antes da primogênita.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse Labão: Não se faz assim no nosso lugar, que a menor se dê antes da primogênita.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Labão: Não se faz assim no nosso lugar, que a menor se dê antes da primogênita.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Labão respondeu: - Aqui na nossa terra não é costume a filha mais moça casar antes da mais velha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Labão respondeu: "Aqui não é costume entregar em casamento a filha mais nova antes da mais velha.

Nova Versão Internacional

Labão respondeu: ´Aqui não é costume casar a filha mais nova antes da mais velha.

Nova Versão Transformadora

E disse Laban: Não se faz assim em nosso lugar, que a menor se dá antes da primogenita.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu Labão: Não se faz assim em nossa terra; não se dá a menor antes da primogênita.

Almeida Recebida

Labão ponderou: ´Ora, não é tradição em nossa região casar-se a filha mais nova antes da filha mais velha!`

King James Atualizada

And Laban said, In our country we do not let the younger daughter be married before the older.

Basic English Bible

Laban replied, "It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older one.

New International Version

And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the first-born.

American Standard Version

Genesis 29

Então ele disse a Labão: - Dê-me a minha mulher, pois já venceu o prazo, para que eu me case com ela.
Assim, Labão reuniu todos os homens do lugar e deu um banquete.
À noite, ele trouxe Lia, sua filha, e a entregou a Jacó. E eles tiveram relações.
(Labão tinha dado sua serva Zilpa para que fosse serva de Lia, sua filha.)
Ao amanhecer, Jacó viu que era Lia. Por isso, disse a Labão: - O que é isso que o senhor fez comigo? Não é verdade que eu trabalhei por amor a Raquel? Por que, então, o senhor me enganou?
26
Labão respondeu: - Em nossa terra não se costuma dar em casamento a mais nova antes da primogênita.
Complete a semana de festa de casamento da primogênita. Depois, daremos a você também a outra, pelo trabalho de mais sete anos que você ainda me servirá.
Jacó fez o que Labão pediu e completou a semana de festa da primogênita. Depois, Labão lhe deu por mulher a sua filha Raquel.
(Labão tinha dado sua serva Bila para que fosse serva de Raquel, sua filha.)
E Jacó teve relações também com Raquel. Ele amava Raquel mais do que amava Lia. E continuou trabalhando para Labão durante mais sete anos.
Quando o Senhor viu que Lia era desprezada, fez com que ela fosse fecunda, ao passo que Raquel era estéril.