Genesis 37:16

Ele respondeu: - Estou procurando os meus irmãos. Por favor, pode me dizer onde eles estão apascentando o rebanho?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu: Procuro meus irmãos; dize-me: Onde apascentam eles o rebanho?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele disse: Procuro meus irmãos; dize-me, peço-te, onde eles apascentam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele disse: Procuro meus irmãos; dize-me, peço-te, onde eles apascentam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Estou procurando os meus irmãos - respondeu José. - Eles estão por aí, em algum pasto, cuidando das ovelhas e das cabras. O senhor sabe aonde foram?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele respondeu: "Procuro meus irmãos. Pode me dizer onde eles estão apascentando os rebanhos? "

Nova Versão Internacional

´Estou procurando meus irmãos`, respondeu José. ´O senhor sabe onde eles estão cuidando dos rebanhos?`

Nova Versão Transformadora

E elle disse: Busco a meus irmãos; ora dize-me aonde elles apascentão?

1848 - Almeida Antiga

Respondeu ele: Estou procurando meus irmãos; dize-me, peço-te, onde apascentam eles o rebanho.

Almeida Recebida

Ele respondeu: ´Procuro meus irmãos. Indica-me, por favor: Onde costumam apascentar os rebanhos?`

King James Atualizada

And he said, I am looking for my brothers; please give me word of where they are keeping their flock.

Basic English Bible

He replied, "I'm looking for my brothers. Can you tell me where they are grazing their flocks?"

New International Version

And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding [the flock].

American Standard Version

Genesis 37

Os irmãos tinham inveja dele; o pai, no entanto, guardou aquilo no coração.
Como os irmãos foram apascentar o rebanho do pai, em Siquém,
Israel perguntou a José: - Os seus irmãos não estão apascentando o rebanho em Siquém? Venha, pois vou mandar você até eles. José respondeu: - Eis-me aqui.
Israel continuou: - Vá, agora, e veja se está tudo bem com os seus irmãos e com o rebanho; e traga-me notícias. Assim, o enviou do vale de Hebrom, e ele foi a Siquém.
E um homem encontrou José, que andava errante pelo campo, e lhe perguntou: - O que você está procurando?
16
Ele respondeu: - Estou procurando os meus irmãos. Por favor, pode me dizer onde eles estão apascentando o rebanho?
O homem respondeu: - Foram embora daqui. Ouvi quando disseram: ´Vamos a Dotã.` Então José seguiu atrás dos irmãos e os encontrou em Dotã.
De longe eles o viram e, antes que chegasse, conspiraram contra ele para o matar.
Disseram uns aos outros: - Lá vem o grande sonhador!
Venham, pois, agora, vamos matá-lo e jogar o corpo numa destas cisternas. Diremos que um animal selvagem o devorou. Vejamos em que vão dar os sonhos dele.
Mas Rúben, ouvindo isso, livrou-o das mãos deles e disse: - Não lhe tiremos a vida.