II Samuel 3:33

E o rei fez a seguinte lamentação por Abner: Por que Abner teve de morrer como se fosse um tolo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The king sang this lament for Abner: "Should Abner have died as the lawless die?

New International Version

Então o rei compôs e declamou esse lamento por Abner: ´Precisava Abner falecer como morre um insensato?

King James Atualizada

E o rei, pranteando a Abner, disse: Não morreu Abner como morre o vilão?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei cantou este lamento por Abner: "Por que morreu Abner como morrem os insensatos?

Nova Versão Internacional

E pranteando o rei a Abner disse, como! morreo Abner como morre o cobarde?

1848 - Almeida Antiga

And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

American Standard Version

E o rei, pranteando a Abner, disse: Teria de morrer Abner como se fora um perverso?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the king made a song of grief for Abner and said, Was the death of Abner to be like the death of a foolish man?

Basic English Bible

Pranteou o rei a Abner, dizendo: Devia Abner, porventura, morrer como morre o vilão?

Almeida Recebida

E Davi fez esta lamentação para Abner: ´Por que teria Abner de morrer como se fosse um louco?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o rei, pranteando a Abner, disse: Não morreu Abner como morre o vilão?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei entoou esta canção fúnebre: ´Acaso Abner devia morrer como um vilão?

Nova Versão Transformadora

II Samuel 3

Depois, quando Davi ficou sabendo, disse: - Eu e o meu reino somos inocentes diante do Senhor, para sempre, do sangue de Abner, filho de Ner.
Que este sangue caia sobre a cabeça de Joabe e sobre toda a casa de seu pai! Que nunca falte na casa de Joabe quem tenha corrimento, quem seja leproso, quem se apoie em muleta, quem caia à espada, quem necessite de pão.
Assim, Joabe e seu irmão Abisai mataram Abner, porque este tinha matado Asael, o irmão deles, na batalha de Gibeão.
Então Davi disse a Joabe e a todo o povo que estava com ele: - Rasguem as suas roupas, vistam-se de panos de saco e façam lamentação por Abner. E o próprio rei Davi ia seguindo o caixão.
Sepultaram Abner em Hebrom. O rei levantou a voz e chorou junto à sepultura de Abner. E todo o povo também chorou.
33
E o rei fez a seguinte lamentação por Abner: Por que Abner teve de morrer como se fosse um tolo?
As suas mãos não estavam atadas, nem estavam acorrentados os seus pés. Você caiu como quem cai diante dos filhos da maldade! E todo o povo chorou muito mais por ele.
Então todo o povo veio fazer com que Davi comesse pão, sendo ainda dia. Mas Davi fez este juramento: - Que Deus me castigue severamente se eu provar pão ou qualquer outra coisa antes que o sol se ponha.
Todo o povo notou isso e aprovou essa atitude, assim como aprovava tudo o que o rei fazia.
Naquele dia, todo o povo e todo o Israel ficaram sabendo que o rei não tinha nada a ver com a morte de Abner, filho de Ner.
Então o rei disse aos seus servos: - Saibam que hoje caiu em Israel um príncipe e um grande homem.