I Reis 18:6

Repartiram entre si a terra que iam percorrer; Acabe foi sozinho por um caminho, e Obadias foi sozinho por outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.

New International Version

Para cumprirem essa tarefa dividiram o território que planejavam percorrer; Acabe foi numa direção e Obadias seguiu para outro lado.

King James Atualizada

E repartiram entre si a terra, para passarem por ela: Acabe foi à parte por um caminho, e Obadias também foi à parte por outro caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De modo que dividiram o território que iam percorrer; Acabe foi numa direção e Obadias noutra.

Nova Versão Internacional

E partirão entre si a terra, para passarem por ella: Achab foi á parte por hum caminho, e Obadias tambem foi á parte por outro caminho.

1848 - Almeida Antiga

So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

American Standard Version

Repartiram entre si a terra, para a percorrerem; Acabe foi à parte por um caminho, e Obadias foi sozinho por outro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So they went through all the country, covering it between them; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another by himself.

Basic English Bible

E repartiram entre si a terra, para a percorrerem; e foram a sós, Acabe por um caminho, e Obadias por outro.

Almeida Recebida

Eles combinaram que parte da região cada um devia examinar e saíram, cada um para o seu lado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E repartiram entre si a terra, para passarem por ela; Acabe foi à parte por um caminho, e Obadias também foi à parte por outro caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então dividiram o território entre si. Acabe foi para um lado, e Obadias, para o outro.

Nova Versão Transformadora

I Reis 18

Muito tempo depois, no terceiro ano da seca, a palavra do Senhor veio a Elias, dizendo: - Vá apresentar-se a Acabe, porque farei cair chuva sobre a terra.
Então Elias foi se apresentar a Acabe. E a fome era extrema em Samaria.
Acabe chamou Obadias, o responsável pelo palácio. Este Obadias era um homem que temia muito o Senhor.
Assim, quando Jezabel exterminava os profetas do Senhor, Obadias tomou cem profetas e, em grupos de cinquenta, os escondeu em cavernas, e os sustentou com pão e água.
E Acabe disse a Obadias: - Vá pela terra a todas as fontes de água e a todos os vales; pode ser que achemos capim, para que salvemos a vida dos cavalos e das mulas e não percamos todos os animais.
06
Repartiram entre si a terra que iam percorrer; Acabe foi sozinho por um caminho, e Obadias foi sozinho por outro.
Quando Obadias já estava a caminho, eis que Elias se encontrou com ele. Obadias, reconhecendo-o, prostrou-se com o rosto em terra e disse: - É você mesmo? É o meu senhor Elias?
Ele respondeu: - Sim, sou eu. Vá e diga a seu senhor: ´Eis que Elias está aqui.`
Mas Obadias disse: - Em que pequei, para que você queira entregar este seu servo nas mãos de Acabe, e ele me mate?
Tão certo como vive o Senhor, seu Deus, não houve nação nem reino aonde meu senhor, o rei, não mandasse homens à sua procura. E, quando diziam: ´Ele não está aqui`, fazia aquele reino ou aquela nação jurar que não o haviam encontrado.
E agora você quer que eu vá dizer ao meu senhor, o rei, que Elias está aqui?