I Reis 21:16

Quando Acabe ouviu que Nabote estava morto, levantou-se para ir até a vinha de Nabote, o jezreelita, para tomar posse dela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth's vineyard.

New International Version

Assim que Acabe ouviu que Nabote estava morto, levantou-se e dirigiu-se até a plantação de uvas e tomou posse dela.

King James Atualizada

E sucedeu que, ouvindo Acabe que já Nabote era morto, Acabe se levantou, para descer para a vinha de Nabote, o jezreelita, para a possuir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Acabe ouviu que Nabote estava morto, levantou-se e foi tomar posse da vinha.

Nova Versão Internacional

E foi que ouvindo Achab, que ja Naboth era morto, que Achab se levanto!^ para descender á vinha de Naboth o Jizreelita, para possuila em herança.

1848 - Almeida Antiga

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

American Standard Version

Tendo Acabe ouvido que Nabote era morto, levantou-se para descer para a vinha de Nabote, o jezreelita, para tomar posse dela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So Ahab, hearing that Naboth was dead, went down to the vine-garden of Naboth the Jezreelite to take it as his heritage.

Basic English Bible

Quando Acabe ouviu que Nabote já era morto, levantou-se para descer à vinha de Nabote, o jezreelita, a fim de tomar posse dela.

Almeida Recebida

Logo que soube que Nabote estava morto, Acabe foi até a plantação de uvas e tomou posse dela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E sucedeu que, ouvindo Acabe que já Nabote era morto, Acabe se levantou, para descer para a vinha de Nabote, o jezreelita, para a possuir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Acabe desceu de imediato à videira de Nabote para tomar posse dela.

Nova Versão Transformadora

I Reis 21

Os homens daquela cidade, os anciãos e os nobres que moravam com Nabote fizeram o que Jezabel lhes ordenou, segundo estava escrito nas cartas que lhes havia mandado.
Anunciaram um dia de jejum e deram a Nabote um lugar de destaque na frente do povo.
Então vieram dois homens malignos, sentaram-se na frente dele e testemunharam contra ele, contra Nabote, diante do povo, dizendo: - Nabote blasfemou contra Deus e contra o rei. E o levaram para fora da cidade e o apedrejaram, e ele morreu.
Então mandaram dizer a Jezabel: - Nabote foi apedrejado e morreu.
Quando Jezabel ouviu que Nabote tinha sido apedrejado e estava morto, disse a Acabe: - Levante-se e tome posse da vinha que Nabote, o jezreelita, não quis dar a você por dinheiro. Porque Nabote não está mais vivo; morreu.
16
Quando Acabe ouviu que Nabote estava morto, levantou-se para ir até a vinha de Nabote, o jezreelita, para tomar posse dela.
Então a palavra do Senhor veio a Elias, o tesbita, dizendo:
- Levante-se, vá encontrar-se com Acabe, rei de Israel, que mora em Samaria. Eis que ele está na vinha de Nabote, aonde foi para tomar posse dela.
Fale com ele, dizendo: Assim diz o Senhor: ´Você matou e, ainda por cima, tomou a herança?` Fale também o seguinte: Assim diz o Senhor: ´No mesmo lugar onde os cães lamberam o sangue de Nabote, cães lamberão o seu sangue - sim, o seu sangue.`
Acabe perguntou a Elias: - Então, meu inimigo, você já me achou? Elias respondeu: - Achei, sim, porque você já se vendeu para fazer o que é mau aos olhos do Senhor.
Eis que trarei o mal sobre você, arrancarei a sua posteridade e exterminarei de Acabe todos do sexo masculino, quer escravo quer livre, em Israel.