I Reis 21:14

Então mandaram dizer a Jezabel: - Nabote foi apedrejado e morreu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then they sent word to Jezebel: "Naboth has been stoned to death."

New International Version

Mais tarde, mandaram dizer a Jezabel: ´Nabote foi executado por apedrejamento e morreu` .

King James Atualizada

Então enviaram a Jezabel, dizendo: Nabote foi apedrejado, e morreu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então mandaram informar a Jezabel: "Nabote foi apedrejado e está morto".

Nova Versão Internacional

Então enviárão a Jezabel, dizendo: ja foi apedrejado Naboth, e he morto.

1848 - Almeida Antiga

Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

American Standard Version

Então, mandaram dizer a Jezabel: Nabote foi apedrejado e morreu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they sent word to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.

Basic English Bible

Depois, mandaram dizer a Jezabel: Nabote foi apedrejado e morreu.

Almeida Recebida

Depois mandaram dizer a Jezabel: - Nabote foi morto a pedradas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, enviaram a Jezabel, dizendo: Nabote foi apedrejado e morreu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os líderes da cidade mandaram avisar Jezabel: ´Nabote foi apedrejado e está morto`.

Nova Versão Transformadora

I Reis 21

E nas cartas ela escreveu o seguinte: ´Anunciem um dia de jejum e tragam Nabote para a frente do povo.
Ponham sentados na frente dele dois homens malignos, que testemunhem contra ele, dizendo: ´Você blasfemou contra Deus e contra o rei.` Depois, levem-no para fora e o apedrejem, para que morra.`
Os homens daquela cidade, os anciãos e os nobres que moravam com Nabote fizeram o que Jezabel lhes ordenou, segundo estava escrito nas cartas que lhes havia mandado.
Anunciaram um dia de jejum e deram a Nabote um lugar de destaque na frente do povo.
Então vieram dois homens malignos, sentaram-se na frente dele e testemunharam contra ele, contra Nabote, diante do povo, dizendo: - Nabote blasfemou contra Deus e contra o rei. E o levaram para fora da cidade e o apedrejaram, e ele morreu.
14
Então mandaram dizer a Jezabel: - Nabote foi apedrejado e morreu.
Quando Jezabel ouviu que Nabote tinha sido apedrejado e estava morto, disse a Acabe: - Levante-se e tome posse da vinha que Nabote, o jezreelita, não quis dar a você por dinheiro. Porque Nabote não está mais vivo; morreu.
Quando Acabe ouviu que Nabote estava morto, levantou-se para ir até a vinha de Nabote, o jezreelita, para tomar posse dela.
Então a palavra do Senhor veio a Elias, o tesbita, dizendo:
- Levante-se, vá encontrar-se com Acabe, rei de Israel, que mora em Samaria. Eis que ele está na vinha de Nabote, aonde foi para tomar posse dela.
Fale com ele, dizendo: Assim diz o Senhor: ´Você matou e, ainda por cima, tomou a herança?` Fale também o seguinte: Assim diz o Senhor: ´No mesmo lugar onde os cães lamberam o sangue de Nabote, cães lamberão o seu sangue - sim, o seu sangue.`