II Reis 4:15

Eliseu disse: - Vá chamá-la. Ele a chamou, e ela se pôs à porta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then Elisha said, "Call her." So he called her, and she stood in the doorway.

New International Version

Então solicitou-lhe Eliseu: ´Vai e chama-a de novo`. Geazi foi e a chamou, e ela chegou até a porta.

King James Atualizada

Então Eliseu mandou chamá-la de novo. Geazi a chamou, e ela veio até a porta.

Nova Versão Internacional

Pelo que disse ele: Chama-a. E, chamando-a ele, ela se pôs à porta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que disséra elle, chama-a: e chamando a elle, ella se poz á porta.)

1848 - Almeida Antiga

And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door.

American Standard Version

Then he said, Send for her. And in answer to his voice she took her place at the door.

Basic English Bible

Disse Eliseu: Chama-a. Chamando-a ele, ela se pôs à porta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que disse ele: Chama-a. E ele a chamou, e ela se pôs à porta.

Almeida Recebida

´Chame-a de novo`, disse Eliseu. A mulher voltou e, enquanto ela estava à porta do quarto,

Nova Versão Transformadora

- Diga a ela que venha aqui! - ordenou Eliseu. Ele a chamou, e ela foi e ficou na porta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo que disse ele: Chama-a. E, chamando-a ele, ela se pôs à porta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Reis 4

Vamos fazer um quarto pequeno no terraço da casa e colocar nele uma cama, uma mesa, uma cadeira e uma lamparina; assim, quando ele vier à nossa casa, poderá ficar ali.
Um dia, vindo o profeta para ali, retirou-se para o quarto e se deitou.
Então disse ao seu servo Geazi: - Vá chamar esta sunamita. Ele a chamou, e ela se pôs diante do profeta.
Este tinha dito a Geazi que dissesse a ela: - A senhora nos tem tratado com muito cuidado. O que podemos fazer pela senhora? Podemos falar em seu favor junto ao rei ou ao comandante do exército? Ela havia respondido: - Eu estou bem, vivendo no meio do meu povo.
Então o profeta perguntou a Geazi: - O que se pode fazer por ela? Geazi respondeu: - Ora, ela não tem filhos, e o marido dela é velho.
15
Eliseu disse: - Vá chamá-la. Ele a chamou, e ela se pôs à porta.
Então o profeta disse à mulher: - Por este tempo, daqui a um ano, você terá um filho nos braços. Ela disse: - Não, meu senhor, homem de Deus, não minta para esta sua serva.
A mulher engravidou e, no ano seguinte, no tempo determinado, deu à luz um filho, como Eliseu tinha dito.
O menino cresceu e, certo dia, foi encontrar-se com o seu pai, que estava no campo com os ceifeiros.
De repente ele disse a seu pai: - Ai! A minha cabeça! A minha cabeça! Então o pai disse a um dos servos: - Leve-o para a mãe.
Ele o tomou e o levou para a mãe. O menino ficou sentado no colo dela até o meio-dia, e então morreu.