Jo 13:22

´Interpela-me, e eu responderei; ou deixa-me falar, e tu responderás.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then call thou, and I will answer; Or let me speak, and answer thou me.

American Standard Version

Then at the sound of your voice I will give answer; or let me put forward my cause for you to give me an answer.

Basic English Bible

Interpela-me, e te responderei ou deixa-me falar e tu me responderás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.

Almeida Recebida

Chama-me, e eu responderei; ou permita que eu fale e responde-me.

Nova Versão Transformadora

´Ó Deus, chama-me ao tribunal, e eu responderei; ou eu falarei primeiro, e tu responderás.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Chama, pois, e eu responderei; ou, eu falarei e tu, responde-me.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply to me.

New International Version

Então responderei quando me convocares; ou suplicarei, e tu me responderás.

King James Atualizada

Chama-me, e eu responderei, ou deixa-me falar, e tu responderás.

Nova Versão Internacional

Chama, pois, e eu responderei; ou eu falarei, e tu responde-me.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Chama pois, e eu responderei: ou eu fallarei, e tu me responde.

1848 - Almeida Antiga

Jo 13

Ouçam com atenção as minhas palavras e escutem a minha exposição.
Tenho já bem-encaminhada minha causa e estou certo de que serei justificado.`
´Quem há que possa entrar em litígio comigo? Se houver, eu fico calado e morro.
Concede-me somente duas coisas, ó Deus, e assim não me esconderei de ti:
tira a tua mão de cima de mim, e não me amedronte o teu terror.`
22
´Interpela-me, e eu responderei; ou deixa-me falar, e tu responderás.
Quantas culpas e pecados tenho eu? Mostra-me a minha transgressão e o meu pecado.`
´Por que escondes o teu rosto e me consideras teu inimigo?
Queres aterrorizar uma folha levada pelo vento? E perseguirás a palha seca?`
´Pois decretas contra mim coisas amargas e me atribuis as culpas da minha mocidade.
Também prendes os meus pés com correntes, observas todos os meus caminhos e traças limites à planta dos meus pés,