Jo 29:20

A minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.``

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.'

New International Version

Minha honra se renovará em mim, a cada dia meu arco se fortalecerá na minha mão!`

King James Atualizada

Minha glória se renovará em mim, e novo será o meu arco em minha mão`.

Nova Versão Internacional

A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Minha honra se renovava em mim: e meu arco se reforçava em minha mão.

1848 - Almeida Antiga

My glory is fresh in me, And my bow is renewed in my hand.

American Standard Version

My glory will be ever new, and my bow will be readily bent in my hand.

Basic English Bible

a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.

Almeida Recebida

a minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.`

Nova Versão Transformadora

Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 29

Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
Era pai dos necessitados e até as causas dos desconhecidos eu examinava.
Eu quebrava os queixos dos iníquos e arrancava as vítimas dos dentes deles.`
´Eu dizia: ´Vou morrer no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
As minhas raízes se estenderão até as águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos.
20
A minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.``
´Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo.
Depois que eu falava, não diziam nada; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho.
Esperavam-me como se espera a chuva, abriam a boca como para absorver a chuva fora de época.
Quando eu sorria para eles, nem acreditavam; e a luz do meu rosto eles não desprezavam.
Eu escolhia o caminho para eles, assentava-me como chefe e vivia como rei entre as suas tropas; eu era como quem consola os que pranteiam.`