Jo 34:15

toda a humanidade morreria ao mesmo tempo, e o homem voltaria para o pó.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

então todas as pessoas morreriam juntas, no mesmo instante, e voltariam de novo para o pó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a humanidade pereceria toda de uma vez, e o homem voltaria ao pó.

Nova Versão Internacional

toda a vida cessaria, e a humanidade voltaria ao pó.

Nova Versão Transformadora

Toda carne juntamente daria o espirito; e o homem se tornaria ao pó.

1848 - Almeida Antiga

toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.

Almeida Recebida

a humanidade pereceria toda de uma só vez, e o ser humano voltaria ao pó!

King James Atualizada

All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.

Basic English Bible

all humanity would perish together and mankind would return to the dust.

New International Version

All flesh shall perish together, And man shall turn again unto dust.

American Standard Version

Jo 34

´Por isso, vocês que têm entendimento, me escutem: longe de Deus o praticar ele a maldade, e longe do Todo-Poderoso o cometer injustiça.
Pois Deus retribui ao homem segundo as suas obras e paga a cada um conforme o seu caminho.
Na verdade, Deus não pratica o mal; o Todo-Poderoso não perverte o direito.
Quem lhe entregou o governo da terra? Quem lhe confiou o universo?
Se Deus pensasse apenas em si mesmo e fizesse voltar para si o seu espírito e o seu sopro,
15
toda a humanidade morreria ao mesmo tempo, e o homem voltaria para o pó.`
´Portanto, se você tem entendimento, escute isto; dê ouvidos ao som das minhas palavras.
Se Deus odiasse o direito, será que poderia governar? E será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
Será que alguém diria a um rei: ´Você não vale nada!`? Ou diria aos príncipes: ´Seus perversos!`?
Quanto menos dirá isso àquele que não privilegia os príncipes, e que não favorece o rico em prejuízo do pobre; porque todos são obra de suas mãos.
De repente, morrem; no meio da noite, as pessoas são abaladas e passam, e os poderosos são levados por uma força invisível.