Dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebra.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
dos perversos se desvia a sua luz, e o braço levantado para ferir se quebranta.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E dos ímpios se desvia a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e dos ímpios se desvia a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Essa luz é clara demais para os perversos e os impede de praticar a violência.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aos ímpios é negada a sua luz, e quebra-se o seu braço levantado.
Nova Versão Internacional
A luz incomoda os perversos e detém o braço levantado para cometer violência.
Nova Versão Transformadora
E dos impios se desvie sua luz: e o braço altivo se quebrante?
1848 - Almeida Antiga
E dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.
Almeida Recebida
Mas aos ímpios é negada a sua luz, e quebra-se o seu braço erguido em altivez.
King James Atualizada
And from the evil-doers their light is kept back, and the arm of pride is broken.
Basic English Bible
The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.
New International Version
And from the wicked their light is withholden, And the high arm is broken.
American Standard Version
Comentários