Jo 41:11

Quem primeiro deu algo a mim, para que eu tenha de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido? Ninguém, no mundo inteiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem primeiro me deu alguma coisa, que eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus me pertence.

Nova Versão Internacional

Quem me deu alguma coisa, para que eu precise retribuir depois? Tudo debaixo do céu me pertence.

Nova Versão Transformadora

Quem me prevenio, para que eu lh`o recompense? pois o que está debaixo de todos os ceos, he meu.

1848 - Almeida Antiga

Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois tudo quanto existe debaixo de todo céu é meu.

Almeida Recebida

Ora, quem primeiro me deu algo que Eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus a mim me pertence.

King James Atualizada

Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!

Basic English Bible

Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.

New International Version

Who hath first given unto me, that I should repay him? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.

American Standard Version

Jo 41

Será que os seus sócios o colocarão à venda? Ou irão reparti-lo entre os negociantes?
Você consegue encher de arpões a pele dele? Ou cravar fisgas de pesca na sua cabeça?
Ponha a mão sobre ele; você se lembrará da luta e nunca mais repetirá o gesto.`
´Eis que a gente se engana na esperança que tem; não é fato que alguém cairá por terra só em vê-lo?
Ninguém é tão ousado, que se atreva a despertá-lo.` ´Quem então será capaz de se erguer diante de mim?
11
Quem primeiro deu algo a mim, para que eu tenha de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.`
´Não me calarei a respeito das pernas do Leviatã, nem da sua grande força, nem da graça da sua compostura.
Quem poderá tirar a capa do seu dorso? Ou lhe penetrará a dupla couraça?
Quem abriria as portas de sua boca? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
As fileiras de suas escamas são o seu orgulho, cada uma bem-encostada como por um selo que as ajusta.
A tal ponto uma se junta à outra, que entre elas não passa nem o ar.