Jo 41:11

Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido? Ninguém, no mundo inteiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem primeiro deu algo a mim, para que eu tenha de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem primeiro me deu alguma coisa, que eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus me pertence.

Nova Versão Internacional

Quem me deu alguma coisa, para que eu precise retribuir depois? Tudo debaixo do céu me pertence.

Nova Versão Transformadora

Quem me prevenio, para que eu lh`o recompense? pois o que está debaixo de todos os ceos, he meu.

1848 - Almeida Antiga

Quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois tudo quanto existe debaixo de todo céu é meu.

Almeida Recebida

Ora, quem primeiro me deu algo que Eu lhe deva pagar? Tudo o que há debaixo dos céus a mim me pertence.

King James Atualizada

Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!

Basic English Bible

Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.

New International Version

Who hath first given unto me, that I should repay him? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.

American Standard Version

Jo 41

Será ele vendido por um grupo de pescadores? Será que para isso o cortarão em pedaços?
Será que você pode enterrar lanças no seu couro ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?
Tente encostar a mão nele, e será uma vez só, pois você nunca mais esquecerá a luta.
Só de olhar para o monstro Leviatã as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.
Se alguém o provoca, ele fica furioso. Quem se arriscaria a desafiá-lo?
11
Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido? Ninguém, no mundo inteiro.
´Agora vou falar das pernas do Leviatã, do seu tamanho e da sua força sem igual.
Quem pode arrancar o couro que o cobre ou furar a sua dupla couraça?
Quem é capaz de fazê-lo abrir a sua queixada rodeada de dentes terríveis?
As suas costas são cobertas de fileiras de escamas ligadas umas com as outras e duras como pedras.
Estão coladas tão bem umas nas outras, que nem o ar passa entre elas.