Jo 8:14

A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A sua esperança fica frustrada, e a sua confiança será como a teia de aranha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A sua esperança fica frustrada, e a sua confiança será como a teia de aranha;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A segurança deles é um fio de linha; a sua confiança é como uma teia de aranha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aquilo em que ele confia é frágil, aquilo em que se apóia é uma teia de aranha.

Nova Versão Internacional

A confiança dele está por um fio; apoia-se numa teia de aranha.

Nova Versão Transformadora

Que se anojará de sua esperança: e sua confiança será como a tea e aranha.

1848 - Almeida Antiga

a sua segurança se desfará, e a sua confiança será como a teia de aranha.

Almeida Recebida

sua segurança será frustrada e a sua confiança será como uma teia de aranha.

King James Atualizada

Whose support is cut off, and whose hope is no stronger than a spider's thread.

Basic English Bible

What they trust in is fragile The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.; what they rely on is a spider's web.

New International Version

Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spider's web.

American Standard Version

Jo 8

Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?
´Pode o papiro crescer fora do pântano? Ou cresce o junco sem água?
Quando estão verdes, e ainda não foram colhidos, secam antes de qualquer outra erva.
São assim as veredas de todos os que se esquecem de Deus; e a esperança dos ímpios perecerá.
14
A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
Ele se encosta em sua casa, mas ela não resiste; agarra-se a ela, mas ela não fica em pé.``
´Ele é viçoso diante do sol, e os seus renovos se espalham pelo jardim;
as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.
Mas, se o arrancam do seu lugar, este o negará, dizendo: ´Eu nunca vi você.`
Eis no que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.`