Jo 8:6

se fores puro e reto, certamente, logo despertará por ti e restaurará a morada da tua justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

se fores puro e reto, ele, sem demora, despertará em teu favor e restaurará a justiça da tua morada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se fores puro e reto, certamente logo despertará por ti, e restaurará a morada da tua justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se você é mesmo puro e honesto, Deus virá logo ajudá-lo e lhe dará de novo o lar que você merece.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

se você for íntegro e puro, ele se levantará agora mesmo em seu favor e o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você.

Nova Versão Internacional

e, se for puro e íntegro, ele sem demora agirá em seu favor e devolverá o que por direito lhe pertence.

Nova Versão Transformadora

Se fores puro e recto, certamente logo despertará por ti: e restaurará a morada de tua justiça.

1848 - Almeida Antiga

se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.

Almeida Recebida

se estiveres livre de pecados e correto em teu caminhar, com certeza ele se levantará em teu benefício agora mesmo e te restaurará ao lugar que por justiça cabe a ti.

King James Atualizada

If you are clean and upright; then he will certainly be moved to take up your cause, and will make clear your righteousness by building up your house again.

Basic English Bible

if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your prosperous state.

New International Version

If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.

American Standard Version

Jo 8

Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:
Até quando falarás tais coisas, e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?
Porventura, perverteria Deus o direito, e perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou na mão da sua transgressão.
Mas, se tu de madrugada buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,
06
se fores puro e reto, certamente, logo despertará por ti e restaurará a morada da tua justiça.
O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.
Porque, eu te peço, pergunta agora às gerações passadas e prepara-te para a inquirição de seus pais.
Porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
Porventura, não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu coração não tirarão razões?
Porventura, sobe o junco sem lodo? Ou cresce a espadana sem água?