Jo 9:16

Ainda que eu o chamasse e ele me respondesse, nem por isso eu creria que ele deu ouvidos à minha voz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ainda que o chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria eu que desse ouvidos à minha voz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ainda que chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria que desse ouvidos à minha voz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda que chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria que desse ouvidos à minha voz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda que eu o chamasse ao tribunal, e ele se apresentasse, não acredito que ouviria o meu caso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não creio que me daria ouvidos.

Nova Versão Internacional

E, mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não acredito que me daria atenção.

Nova Versão Transformadora

Ainda que chamára por elle, e elle me respondera: nem porissocreria, que désse ouvidos á minha voz.

1848 - Almeida Antiga

Ainda que eu chamasse, e ele me respondesse, não poderia crer que ele estivesse escutando a minha voz.

Almeida Recebida

Ainda que me fosse possível convocá-lo ao tribunal, e ele se apresentasse, mesmo assim não acredito que isso o faria dar ouvidos ao meu caso.

King James Atualizada

If I had sent for him to be present, and he had come, I would have no faith that he would give ear to my voice.

Basic English Bible

Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.

New International Version

If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

American Standard Version

Jo 9

Eis que ele passa por mim, e não o vejo; segue diante de mim, e não o percebo.
Eis que arrebata a presa! Quem o pode impedir? Quem lhe dirá: ´O que estás fazendo?`
Deus não revogará a sua própria ira; debaixo dele se curvam os ajudantes do monstro Raabe.`
´Como então poderei eu responder a ele? Como escolher as minhas palavras, para argumentar com ele?
Ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; pelo contrário, pediria misericórdia ao meu Juiz.
16
Ainda que eu o chamasse e ele me respondesse, nem por isso eu creria que ele deu ouvidos à minha voz.
Porque me esmaga com uma tempestade e sem motivo multiplica as minhas feridas.
Não me permite respirar, porque me enche de amargura.
Se é uma questão de força, ele é o forte; se é uma questão justiça, ele dirá: ´Quem pode me intimar?`
Ainda que eu seja justo, a minha boca me condenará; embora eu seja íntegro, ela me declarará culpado.
Eu sou íntegro, mas não me importo comigo, não faço caso da minha vida.