Jo 9:16

Ainda que chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria que desse ouvidos à minha voz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ainda que o chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria eu que desse ouvidos à minha voz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ainda que chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria que desse ouvidos à minha voz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda que eu o chamasse e ele me respondesse, nem por isso eu creria que ele deu ouvidos à minha voz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ainda que eu o chamasse ao tribunal, e ele se apresentasse, não acredito que ouviria o meu caso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não creio que me daria ouvidos.

Nova Versão Internacional

E, mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não acredito que me daria atenção.

Nova Versão Transformadora

Ainda que chamára por elle, e elle me respondera: nem porissocreria, que désse ouvidos á minha voz.

1848 - Almeida Antiga

Ainda que eu chamasse, e ele me respondesse, não poderia crer que ele estivesse escutando a minha voz.

Almeida Recebida

Ainda que me fosse possível convocá-lo ao tribunal, e ele se apresentasse, mesmo assim não acredito que isso o faria dar ouvidos ao meu caso.

King James Atualizada

If I had sent for him to be present, and he had come, I would have no faith that he would give ear to my voice.

Basic English Bible

Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.

New International Version

If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

American Standard Version

Jo 9

Eis que passa por diante de mim, e não o vejo; e torna a passar perante mim, e não o sinto.
Eis que arrebata a presa; quem lha fará restituir? Quem lhe dirá: Que fazes?
Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
Quanto menos lhe poderei eu responder ou escolher diante dele as minhas palavras!
A ele, ainda que eu fosse justo, lhe não responderia; antes, ao meu juiz pediria misericórdia.
16
Ainda que chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria que desse ouvidos à minha voz.
Porque me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas sem causa.
Nem me permite respirar; antes, me farta de amarguras.
Quanto às forças, eis que ele é o forte; e, quanto ao juízo, quem me citará com ele?
Se eu me justificar, a minha boca me condenará; se reto me disser, então, me declarará perverso.
Ainda que perfeito, não estimo a minha alma; desprezo a minha vida.