Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois quanto o céu se alteia acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim como é grande a distância entre o céu e a terra, assim é grande o seu amor por aqueles que o temem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
Nova Versão Internacional
Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
Nova Versão Transformadora
Porque quanto estão altos os ceos sobre a terra: tanto prevalece sua benignidade sobre aquelles que o temem.
1848 - Almeida Antiga
Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
Almeida Recebida
Pois, como os céus se elevam acima da terra, assim é imenso o seu amor para com os que o temem.
King James Atualizada
For as the heaven is high over the earth, so great is his mercy to his worshippers.
Basic English Bible
For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;
New International Version
For as the heavens are high above the earth, So great is his lovingkindness toward them that fear him.
American Standard Version
Comentários