Salmos 106:17

A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The earth opened and swallowed up Dathan, And covered the company of Abiram.

American Standard Version

Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão;

Almeida Recebida

Abriu-se a terra, e tragou a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The earth opening put an end to Dathan, covering up Abiram and his band.

Basic English Bible

Por isso, a terra se abriu; engoliu Datã e sepultou Abirão e os outros rebeldes.

Nova Versão Transformadora

Então a terra se abriu e engoliu Datã; Abirão e a sua família também foram engolidos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a gente de Abirão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram.

New International Version

Então, abriu-se a terra e engoliu Datã, e sepultou o grupo de Abirão.

King James Atualizada

A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;

Nova Versão Internacional

Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a gente de Abirã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Abrio-se a terra, e devorou a Dathan: e cubrio a junta de Abiram.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 106

Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor.
Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios.
Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova.
Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível.
Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor.
17
A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios.
Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido.
E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim.
Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,
maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho.